Amul is still the strangest word in her vocabulary. It means yoghurt and it is possible that it always will to her. When she's finished her supper after creche, Elsie invariably asks for an 'amul' - 'Essie Amul!' 'what do you say?' 'peeeeeeeease?' (this last all-important word said with a head tilt and besseching expression.) 'You'd like a yoghurt?' Strong head nod.
Slippers are piz-wizz and socks are choks (with the Scottish ch from loch). This might be because 'sok' in Polish is juice, and she recognises the need for diffferentitation between these two important objects in her life. On the other hand, it might of course just be an idea she's got in her head and is finding hard to shake.
Orange is 'oh-wince!' and banana is still missing the 'ba' but the rest of the fruit in our bowl she's got licked. Apple, pear, mango, are all present and correct. Even pineapple is nearly there (pie-apple!)
In this Christmas season Saint Nicholas is Ikowah and the experience when he visited the creche was so traumatic to her that it is usually accompanied by GONE! As in Ikowah GONE! coupled with a couple of affirmative head nods and a look of relief.
The best thing about this stage is how quickly things change. Apart from the few words she only learned approximately at an eary stage and then never bothered updating, new words are added to her vocabulary at such a speed it is stupifying. Elsie is doing a good job of labelling her world. We're the ones who expect her to have three labels for each object, so we can give her a break when she adds the odd extra sound here and there.